I *think* the Japanese are kicking our asses again?
But I can't understand what this little edamame bean is saying, so I can't be sure.
Help a sister out with the translayshe?
Domo arigato Sam L.! [head bow]
« Let's check in on the Shibu Puppehs... | Home | Monday Morning FREAK OUT »
But I can't understand what this little edamame bean is saying, so I can't be sure.
Help a sister out with the translayshe?
Domo arigato Sam L.! [head bow]
TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451b09f69e2010535fa5fd1970c
Listed below are links to weblogs that reference I *think* the Japanese are kicking our asses again?:
The comments to this entry are closed.
« Let's check in on the Shibu Puppehs... | Home | Monday Morning FREAK OUT »
Dan dan boo!
It appears to be the Edamame Bean of Existential Despair.
Sort of like a cute vegetable version of the Four Horsemen of the Apocalypse.
Yeah.
i don't know...is it qte, is it sad?
OMG! Are they trying to get Vegetarians to eat NOTHING! That is SO sad! I don't want to eat lentils or peas or anything now!!! ACK!
http://www.akiba-station.com/blog/?p=2080
That links to a toy edamame bean! According to wikipedia, "In Japan, some animals bred for miniature size are referred to as Mame-Shiba. The prefix "mame," meaning "bean" in Japanese, is similar to "toy" prefix used to refer to other miniature breeds."
*blink*
*blink*
Is Japan ever NOT extremely weird and/or extremely cute?
I dunno about existential despair, but if my food started blinking and talking to me, I'd be kinda bugged too!
Also, they have all kind of merch on the website of these little bean guys. Watches, keychains, wallets, and boy do I want these stickers: http://dogatch.jp/blog/mameshiba/goods_detail3499.html
I don't understand all of it. Just little snippets, really. The bean dialogue escapes me.
Bean: Ohayo gozaimasu. (Good morning.)
Woman: Nani? (Huh?)
The kid: Itadakimasu! (Thanks for the meal. Ritual saying before beginning dinner.)
After the bean talks to him...
Kid: Mommy....
1.) Good morning. did you know that 20,000 bacteria go in and out of kangaroo pouches?
2.) Did you know? Dandelions in France smell really bad.
3.) OOomph. Did you know? It smells really bad when kangaroos wet their bed
??!??!??! That's all I have to offer.
oops. 200 million bacteria, not 20,000
The beans look strangely guinea pig like - at least on that link that goes to the stickers. There's someone at work who is half Japanese, so I'm going to have to do some investigation tomorrow. The talking bean intrigues me...
The first factoid is "There are 200,000,000 bacteria in a kangaroo's pouch." I'll post a translation eventually if no one else does. :)
w.....t....f......
I'll do my best with the translation...
1.
(Caption) Mame-shiba
[Bean-"shiba"; not sure what "shiba" means. Maybe an abbrev. of "(theatrical) play".]
(Caption) Nattou-shiba [Nattou is fermented beans.]
(Bean) Good morning!
(Lady) What?!
(Bean) 200 million bacteria live (lit. 'come and go') in a kangaroo's pouch.
(Singing) Once-a-day Bean Factoid.
(Text) [Same as what bean and singing said.]
2.
(Caption) Mame-shiba
(Curtain) Bar (lit. ‘alcohol’)
(Old Man) Huh?
(Caption) Edamame-shiba
(Edamame) Hey, did you know?
(Old Man) What is it??
(Edamame) They say France’s dandelions are really stinky.
(Old Man) I’m done. (lit. ‘Thanks for the tasty meal.’; traditional post-meal saying)
(Singing) Once-a-day Bean Factoid.
(Text) [Same as what edamame and singing said.]
3.
(Caption) Mame-shiba
(Boy) Time to eat! [A non-religious traditional grace.]
(Caption) Green pea-shiba.
(Pea) Ta-da!
(Pea) Hey, did you know? They say a kangaroo’s pee-pee (lit. ‘bed-wetting’) is really stinky.
(Boy) Mom…
(Singing) Once-a-day Bean Factoid.
(Text) [Same as what pea and singing said.]
That was considerably weirder than even I expected, and I lived in Japan for two years (and watched a lot of TV!). My favorite is the second, due to the old guy's reaction...
I think this is also a play on the Japanese use of the word mame to sometimes describe anything trivial (think bean = small size, hence a trivial tidbit of info or matter...). So the tiny mame-shiba puppy, is also throwing out random factoids, much to the chagrin of his audience. The Japanese do love their puns.
Whoa..almost jinx!
That's weird... I posted a full translation but now I can't see it... hm...
@Asumi - It's still there above my first post. I think the shiba is referring to the shiba-ken, since it's a doggy face on the mame. And as someone's noted, they do breed a miniature version of the shiba referred to as mame-shiba as well.
Wow, no wonder I couldn't understand a thing the bean said! :)
Hey, chanpon, thanks for the help! I think you're dead on with the pun... I've learned something!!
It seems like these might be chopped up by some weird people. The Ronald McDonald is a giveaway there - it was recently quite popular to splice him into strange videos. I'm not quite sure about the source material.
is she eating natto for breakfast? grooooss...
. . . it's amazing how that becomes even MORE surreal after you know the translation. Usually it's the other way around.
Is it too much to hope that
he's a spokesperson for a
Green lifestyle?
If you'll excuse me, I need to step outside a moment to reassure myself that I'm still on Earth.
This is an altered version made to have weirder dialog than the original by splicing words from different parts together. The original eps can be fount on youtube, but if you can't understand Japanese anyway, you can't tell the difference!
Like people have said, "Mame shiba" can be a mini dog. "Mame" also means pea, and "mame chishiki" (豆知識) means "trivia" or "bits of knowledge".
SO, this is a combination of a pea and a dog that comes out and tells you a random piece of pointless trivia, like "The inside of a kangaroo's pouch really stinks."
Therpharm: I think you are on to something. The weird words (kangaroo, bed-wetting, etc.) are poorly spliced into the text at the end of each segment. Someone living in Japan would be able to confirm the splicing for us if they went to the mame-shiba.jp website (the video on that site is restricted to Japanese IPs only, so I can't see it)
Found the real #2 on yotube:
http://jp.youtube.com/watch?v=jumlW9BZK0E
Real text: They say the inside of a kangaroo's pouch is really stinky...
Ok, now that this is clearly a hoax I'm going to stop being a nerd for the evening. :)
That is in no way disturbing what so ever. I have to go lock up my peas now, excuse me.
Ok, after this one I'll really stop... Here's the real #1: http://jp.youtube.com/watch?v=ta7Fc-xNulg
Real text: In France, white asparagus is called "Mademoiselle's finger."
wow what a coincidence...I just got something similar off of thinkgeek.com....a little keychain where you pop the edamame beans in and out...sooo fun to play with
http://www.thinkgeek.com/geektoys/japanfan/ac69/
@good, I was going to write the same thing, but he beat me too it. It also sounds like mame-chishiki which means random trivia (mostly useless). Japanese word play is much more common then in English and often you need to understand something on a few different levels for it to make sense. The straight translation often has only part of the meaning.
Um...
That's one of the creepiest things I've seen in a long time. It reminds of a Tales from the Darkside episode I saw when I was little. Eeek.
I think you are giving the Japanese too much credit. That was not even cute.
it was cute up until the scary japanese ronald mcdonald at the end!
Oh, I see! The reason this seems really weird is because someone edited the dialogue!
Let me get this straight. In the edited version, a chibi dog/soybean pops out and says, "They say France's dandelions are really stinky", whereas in the original, non-weird version, a chibi dog/soybean pops out and says "They say the inside of a kangaroo's pouch is really stinky". Is that it?
I feel so much less confused now.
(Goes off to curl up in the fetal position someplace.)
This may sound brutal, but I think I am going to put my pea soup through the blender before I put into bowls... I don't want any cute little peas floating to the top, spouting random trivia... =:-0
o.O
Cute, but also very wtf? Japanese advertisements just make me smile.
These characters are super popular in Japan right now. You can't walk into a Taito game station without seeing at least 1 or 2 machines with these doggie/vegetable characters for grabs.
Talking edamame? OK, fine.
Ronald McDonald at the end? Nooooooooo!!! Make it go away! Abort! Danger Will Robinson Danger!!!!!
the bug man summed up my thoughts exactly. LOL
http://www.youtube.com/watch?v=wJz9ZS7UdLY&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=6Vs4pqJtpk8&feature=related
Hmm. What about them? What do they say?
enough WeIrDnEsS...
now back to our "Munchichi's" &
"Shirt Tales."
if my bean talk to me i'd freak out
That was very cute and yet infinitely disturbing. o.O
And also, that singing will haunt my dreams.
uh...eh?